Derecho de Extranjería
Ausländerrecht
I. Introducción
La situación de los latinoamericanos en Alemania es muy difícil, no sólo por que se enfrentan a una sociedad con valores diversos, con un idioma complejo, sino también por los problemas que se derivan de la política inmigratoria alemana.
La política de inmigración está implementada a través de la Ley de Inmigración (Aufenthaltsgesetz) que entró en vigor el 1 de enero de 2005. Entre otros puntos regula la entrada y permanencia de extranjeros en el territorio federal, las diferentes modalidades de permanencia y la obligación de abandonar Alemania.
En la política inmigratoria hay que diferenciar entre dos situaciones: la primera cuando una persona está en su país de origen y desea viajar a Alemania por distintas razones. La segunda cuando la persona ya está en Alemania. Si su situación es la primera, por favor ingrese en la ventana "Solicitud de Visa".
En este capítulo nos dedicamos a la política inmigratoria para extranjeros que ya están en Alemania. Específicamente vamos a plantear algunos problemas y las posibles soluciones que encontramos en nuestra práctica cotidiana. También lo que se significa ser ilegal en Alemania y las posibles salidas de la ilegalidad o legalización. Al final destacamos la situación del ciudadano europeo que tampoco está exento de problemas en Alemania.
II. Títulos de residencia (Aufenthaltstitel)
Existen dos tipos de Permiso de Estadía: uno temporal (Aufenthaltserlaubnis) y otro permanente (Niederlassungserlaubnis). Para conseguir un Permiso de Estadía permanente, hay que haber obtenido anteriormente un Permiso de Estadía temporal.
II. 1. Permiso de Estadía temporal (Aufenthaltserlaubnis)
La ley establece varios motivos para obtener un Permiso de Estadía temporal. Entre otras razones se puede conseguir un Permiso de Estadía temporal para la formación laboral, para estudiar el alemán o para hacer una carrera universitaria, por razones humanitarias y familiares etc.
de migracion.de: Es importante ingresar en Alemania ya con la Visa correcta. Una vez en Alemania normalmente no se puede cambiar el motivo del Permiso de Estadía temporal.
En la práctica diferenciamos entre dos tipos de Permiso de Estadía temporal:
En el primer tipo de Permiso de Estadía normalmente no hace falta que el inmigrante y su familia tengan suficientes ingresos. En esta situación privilegiada se encuentra (1) un inmigrante menor de edad que es hijo de un alemán; (2) un inmigrante que ejerce la patria potestad para un niño menor de edad con pasaporte alemán (3) La pareja legal (Ehepartner) de un alemán. Además, por razones humanitarias se puede conseguir un permiso de estadía sin tener suficiente ingresos.
En el otro tipo de Permiso de Estadía el Art. 5 Inciso 1 N° 1 de la Ley de Inmigración exige que el inmigrante y su familia tengan suficiente ingresos. La razón es que el Estado Alemán quiere prevenir que un Extranjero reciba ayuda social y resulte de esta manera un costo para la sociedad alemana. En caso que el inmigrante - entre otros requisitos - cuente con suficientes ingresos, puede obtener un Permiso de Estadía temporal para la formación laboral, para estudiar el alemán o para hacer una carrera universitaria, y para la reunificación familiar entre dos extranjeros, etc.
II. 2 Permiso de Estadía Permanente (Niederlassungserlaubnis)
En nuestro trabajo cotidiano tramitamos comúnmente este permiso dentro del matrimonio para las parejas o padres de ciudadanos/as alemanes. Los requisitos más importantes para conseguir un Permiso de Estadía Permanente en estos casos son: (1) obtener un Permiso de Estadía temporal desde hace tres años; (2) La pareja o la relación padre-hijo sigue conviviendo en Alemania; (3) el extranjero/a no cometió hechos que justifican su expulsión; (4) El emigrante puede comunicarse verbalmente en una manera fácil en el idioma alemán. (5) El extranjero tiene suficiente ingresos previsto en el Art. 5 Inciso 1 N° 1 de la ley de Inmigración.
de migracion.de: Hay que tener en cuenta que en caso de un divorcio, la ley exige generalmente un año de separación mínimo; esto quiere decir que el matrimonio como mínimo tiene que llevar cuatro años para abrir la posibilidad de obtener el permiso de estadía permanente.
III. Ser ilegal en Alemania: problemas y posibles soluciones
La migración es el movimiento de las personas por el mundo. La mayoría se traslada en forma voluntaria con la finalidad de mejorar sus oportunidades personales, para sus hijos y su familia.
Oficialmente residen alrededor de 8 mil latinoamericanos/as en Hamburgo. Sabemos que en la realidad son muchísimos más. Lamentablemente no existen datos sobre los latinoamericano/as que llegan para trabajar en Alemania y Europa, pues la mayoría son ilegales y sobre ilegales no existen estadísticas.
¿Pero que significa ser ilegal en Alemania? La mayoría de los migrantes en esta situación trabajan en empleos modestos, por lo común las mujeres son trabajadoras domésticas, cuidan niños, los hombres son empleados gastronomía. Trabajan mucho por poco dinero. Sostienen a su familia aquí y allá. Viven con miedo de ser descubiertos por la policía, la cárcel y la deportación. Muchas veces son explotados. Carecen de seguridad social o médica. Muchos soportan esta situación no sólo lejos de su familia y amigos sino también a veces han dejado hijos pequeños en sus países que les esperan. Pero a pesar de todo, si existen posibilidades prefieren quedarse.
Esta situación tan injusta, se mantiene y es consecuencia de las restricciones impuestas a las visas por trabajo, más aún desde la vigencia de la ley de 2005. Se calcula medio millón de trabajadores ilegales en Alemania.
Lamentablemente Alemania nunca ha otorgado Amnistías a los residentes ilegales como otros países en Europa, España o Italia. Aparte del matrimonio con un ciudadano alemán, una enfermedad grave o el pedido de asilo no existen prácticamente otra salida de la Ilegalidad.
de migracion.de: las autoridades alemanas controlan e investigan a los matrimonios con extranjeros cuando sospechan que se trata de un "matrimonio por papeles".
A continuación comentamos algunos casos testigos y las soluciones que encontramos para la legalización:
-
En caso que el extranjero logra casarse con su pareja alemana y no tienen hijos tiene que intentar de conseguir un permiso previo de la Extranjería aquí en Alemania, con el objeto de acelerar los trámites de visa en la Embajada "Vorabzustimmung".
-
En caso que el extranjero fue expulsado es conveniente hacer un pedido a la Extranjería para establecer el plazo máximo durante el cual la persona tiene que estar fuera de Alemania, que deberá cumplir antes de poder regresar a Alemania.
-
En caso que el extranjero expulsado es padre de un niño alemán ejerciendo la patria potestad, puede obtener un Permiso de Estadía temporal por razones humanitarias sin salir del país.
IV. El feliz ciudadano Europeo
Tener la Nacionalidad de un País de la Comunidad Europa no es suficiente en si mismo para quedarse en Alemania. Pero lo facilita bastante:
un europeo tiene el derecho de vivir en Alemania cuando no solicita dinero social y presenta un contrato de trabajo de 12 Horas semanales. El monto de ingresos no importa. Las autoridades alemanes dan un certificado sobre el derecho de vivir en Alemania (Freizügigkeitsbescheinigung).
Según el articulo 12 del decreto europeo N° 1612/68 los niños de un Europeo que trabajó aquí tienen el derecho de quedarse en Alemania para terminar la escuela. La Corte Europeo ha decidido en la causa "Baumbast y R del 17.09.2002 - C-413/99 - que el articulo 12 se entiende así, que el otro padre de esta niña también tiene derecho de quedarse aquí para ejercer la patria potestad, no importa que nacionalidad tendrá.
Actualidad
Aktuell
El Estado Alemán tiene derecho de apelar la paternidad (30/03/2008)
Recientemente, el 13 de marzo de 2008 pasado, se promulgó una ley que introduce cambios en el Código Civil Alemán (BGB), por la cual el Estado tiene el derecho de apelar la paternidad.
La misma entrará en vigencia el 01 de junio 2008 esta la legislación alemana que tiene como finalidad cerrar las posibilidades de conseguir una residencia en Alemania por falsas declaraciones. Nos referimos a la aceptación de la paternidad para establecer lasos familiares que sean suficientes para quedarse en Alemania o ingresar a Alemania.
Según el nuevo cambio el Estado Alemán tiene derecho de apelar la paternidad para un niño ante del Juez Familiar cuando:
- los padres no están casados y el padre aceptó su paternidad en la oficina de niños (Jugendamt) o con un notario y
- el padre no tiene lasos social-familiares con el niño y
- el padre, la madre o el niño tiene derecho de entrar o pertenecer en Alemania gracias a la declaración de paternidad
Lasos social-familiares existen cuando el padre es responsable o a partir del momento en que aceptó la paternidad se hizo responsable del niño, ver el nuevo § 1600 inciso 4 Código Civil Alemán.
El Estado Alemán puede ejercer su derecho de apelar la paternidad dentro de un plazo de un año a partir del momento en que se enteran de los hechos que justifican la apelación (el plazo no empieza a correr antes del 01. Junio 2008). El derecho de ejercer el derecho de apelar la paternidad termina después de un plazo de cinco años a partir de la aceptación de la paternidad para un niño que nació en Alemania o a partir de cinco años a partir de la entrada del niño a Alemania.
Mientras la apelación de la paternidad esta en tramite, la Extranjería no decide sobre un pedido de visa o de permiso de estadía (Aufenthaltserlaubnis).
Además, el registro civil tiene ahora el deber de rechazar la inscripción de un niño cuando la aceptación de la paternidad sea evidentemente apelable.
La oficina de niños ya tiene la obligación de denunciar ante la policía a un extranjero que no tiene permiso de estadía o una tolerancia válida o que este fuera de su lugar permitido en Alemania (Aufenthaltsbeschränkung) en caso que esta denuncia no frustre el trabajo de la oficina de niños.
Como la ley es reciente nos preocupa como van a ser interpretados los términos jurídicos no definidos en la misma y como se van a resolver estos casos.
_______________________________________________________________________
Algunos cambios recientes en la legislación sobre inmigración y residencia de Alemania (22/12/2007)
A partir del 28 de agosto de 2007 ha entrado en vigencia una reforma a la Ley de Inmigración y Residencia (Aufenthaltsgesetz), la cual ha surgido como una necesidad de adecuar la legislación alemana a las directivas europeas en materia de inmigración y permisos de residencia (Directiva 2003/109/CE del Consejo de 25 de noviembre de 2003 relativa al estatuto de los nacionales de terceros países residentes de larga duración). Esta oportunidad fue aprovechada por el legislador para introducir algunos cambios más que tocan diferentes aspectos y que pasamos a enumerar:
I. La ley exige como requisito para ingresar en Alemania, comprobar o demostrar conocimientos básicos en el idioma alemán, en las solicitudes de visa para mantener o reestablecer una vida conyugal, entre cónyuges alemanes o extranjeros.
I. 1. Los casos:
- Tiene usted la intención de emigrar a Alemania para reunirse con su cónyuge?
- O bien usted y su cónyuge tienen la intención de emigrar juntos a Alemania?
- O bien quiere usted venir a Alemania y aquí casarse y vivir junto con su cónyuge?
En esos casos, usted tiene que comprobar o demostrar que posee conocimientos básicos del idioma alemán antes de la entrada al país. La finalidad del gobierno es garantizarle a los extranjeros en el territorio alemán desde el comienzo un marco o soporte básico que le permita hacerse entender de manera sencilla en alemán y así puedan participar en la vida social.
I. 2. Las excepciones:
-
Usted o su cónyuge tienen una nacionalidad de algunos de los países miembros de la Unión Europea (exceptuando Alemania).
-
Por causa de un impedimento o dificultad corporal o mental o enfermedad psíquica, usted no se encuentra en condiciones de demostrar un conocimiento básico o sencillo del idioma alemán.
-
Usted tiene un título universitario o una calificación equivalente o bien de modo excepcional en su caso, y por otras razones, sus necesidades de integración son perceptiblemente bajas.
-
Usted no desea permanecer de manera permanente en Alemania.
-
Su cónyuge posee un Permiso de Residencia (Aufenthaltserlaubnis) como:
- Profesional altamente calificado (§ 19 AufenthG)
- Investigador (§ 20 AufenthG)
- Fundador de una empresa (§ 21 AufenthG)
- persona con derecho de Asilo (§ 25 inciso1 o § 26 inciso 3 AufenthG)
- persona con un estatuto reconocido de refugiado (§ 25 inciso 2 o § 26 inciso 3 AufenthG)
- ciudadano con derecho de residencia permanente procedente de otros Estados de la Unión Europea (§38a AufenthG).
-
Su cónyuge es ciudadano de Australia, Israel, Japón, Canadá, República de Corea, Nueva Zelanda, Estados Unidos de Norteamérica.
I.3. ¿Que significa tener conocimientos básicos en el idioma alemán?
Los conocimientos básicos en el idioma alemán corresponden a los conocimientos del idioma alemán en el nivel exigido como A1 estipulado en el Marco de Referencia Europeo, para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas (Kompetenzstufe A1 des gemeinsamen europäischen Referanzrahmens für Sprachen). Esto significa poder emplear y utilizar expresiones cotidianas conocidas y oraciones simples. Debería poder presentarse a si mismo y a otras personas, preguntar y responde interrogaciones relacionadas con las personas como por ejemplo ¿Dónde vive o quien conoce?
También debería solicitar cuestiones cotidianas y agradecer por ellas,como por ejemplo en las compras o preguntar en el camino. Además debería poder escribir un poco en alemán, como por ejemplo llenar un formulario con sus datos personales.
I.4. ¿Cómo comprobar que se tiene conocimientos básicos del idioma alemán?
El requisito de demostrar los conocimientos lingüísticos es previo, es decir usted debe comprobarlos antes de la entrada al país. Al momento de solicitar la visa de reunificación conyugal en la Embajada de Alemania, se debe adjuntar a la Solicitud de Visa el Certificado A1 de haber aprobado el examen "Start Deutsch 1" del Goethe-Institut. El Goethe- Institut es el Instituto Cultural Alemán en el Extranjero. Donde ofrecen cursos de idioma alemán y toman los exámenes. También se puede dar la prueba del idioma en otro instituto bajo licencia del Goethe - Institut o en un "Partnerinstitut" del Goethe-Institut. Más información se puede encontrar aqui.
En los países donde no se ofrece el examen para el Certificado "Start Deutsch 1" se puede demostrar los conocimientos básicos del idioma alemán por medio de una entrevista oral en la Embajada o el Consulado General de Alemania, de la cual se hará una constancia escrita. Esta oferta se ofrece actualmente por ejemplo en la Embajada de Alemania en Quito, Ecuador. La entrevista personal se tomará con los mismos criterios que rigen para la prueba del Certificado A1 no importa como se adquirieron los conocimientos. Más información se puede recabar en las páginas Web de las oficinas de visados consulares de las Emabajadas o Consulados Generales de Alemania o en www.integration-in-deutschland.de
II. El § 32 inciso 2 AufenthG exige como requisito previo a ingresar en Alemania, comprobar el dominio del idioma alemán a los hijos extranjeros -mayores de 16 años y menores de 18 años- para que puedan venir del exterior a vivir con sus padres extranjeros en Alemania.
Las excepciones: el requisito de dominar el idioma alemán no se exige a los:
- 1. Los hijos de alemanes.
- 2. Los hijos de beneficiarios del asilo (§ 25 inciso1 o § 26 inciso 3 AufenthG)
- 3. Los hijos de reconocidos como refugiados (§ 25 inciso 2 o § 26 inciso 3 AufenthG).
- 4. Los hijos mayores de 16 años que ingresan con su familia conjuntamente a Alemania no tienen que cumplir con el requisito de dominar el idioma alemán. (Esta información no esta aún comprobada).
- 5. Para prevenir una "fuerza especial" (besondere Härte) pueden recibir una Aufenthaltserlaubnis sin dominar el idioma alemán.
- 6. Si uno de los padres tiene una nacionalidad de algunos de los países miembros de la Unión Europea (fuera de Alemania) o de la Espacio Económico Europeo (Europäischer Wirtschaftsraum - Islandia, Liechtenstein, Noruega).
III. La reunificación conyugal sólo para adultos: esto significa sólo es posible para personas mayores de 18 años.
La ley exige que tanto usted como su cónyuge tengan 18 años de edad cómo mínimo, para conseguir una visa para ingresar a Alemania, con fines de reunificación conyugal. Esto rige para matrimonios extranjeros o matrimonios entre un extranjero y un alemán (ver § 30 inciso 1, frase 1 Nr. 1 AufenthG y § 28 inciso 1 frase 5 AufenthG).
IV. Permiso de Estadía europea permanente (Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG)
Gracias a las nuevas directivas europeas se cuenta con un nuevo Permiso de Estadía permanente en la legislación alemana codificado en los §§ 9a - 9c AufenthG.
Los requisitos para obtener este tipo de Estadía son muy complejos. Los requisitos integrales son:
- 1. residencia legal con permiso de Estadía en Alemania durante los cinco años.
- 2. recursos fijos y regulares suficientes para su propia manutención y la de los miembros de su familia, sin recurrir al sistema de asistencia social de Alemania
- 3. suficiente conocimientos (ausreichende Kenntnisse) del idioma alemán
- 4. conocimientos básicos (Grundkenntnisse) del orden legal y social y de los condiciones de vida en Alemania.
- 5. que no existan motivos del orden público o de la seguridad pública que justifican la denegación del estatuto de residente de larga duración
- 6. suficiente espacio de vivienda para el solicitante y su familia que vive con el
La ley establece varías excepciones a la regla. Por ejemplo, la mayoría de los permisos de Estadía por razones humanitarias y los permisos de Estadía para estudiar (§16 AufenthG) no cuentan para el tiempo de residencia legal durante los cinco años en Alemania.
de migracion.de: En caso que usted por ejemplo cumpla con los requisitos del Permiso de Estadía europea permanente en España, le abre la posibilidad de vivir legalmente en Alemania: Obteniendo un Permiso de Estadía europea permanente de España, usted puede vivir en Alemania para:
- a) el ejercicio de una actividad económica como trabajador por cuenta ajena o cuenta propia;
- b) la realización de estudios o formación profesional;
- c) otros fines.
V. Reglamentación para las personas que viven ya muchos años sin Permiso de Estadía en Alemania, § 104 a AufenthG
Lamentablemente tenemos que desanimar a toda la gente que vive sin papeles en Alemania: el § 104a AufenthG no establece una amnistía. En lugar de eso el Estado Alemán quiere dar la posibilidad de conseguir un Permiso de Estadía para los migrantes que ya viven muchos años en Alemania y que siempre colaboraron con la Extranjería. Gente, que nunca mintieron sobre su identidad; que no ocultaron su pasaporte ni imposibilitaron su propia exportación. Además, que no fueron condenados por delitos graves en Alemania. Los requisitos integrales para obtener un Permiso de Estadía según el § 23 Inciso 1 Frase 1 AufenthG - entre otros - son:
- 1. Haber cumplido el 1. de Julio 2007 ya ocho años en Alemania con una tolerancia (Duldung) o un Permiso de Estadía por razones humanitarias o un Permiso de Estadía para gente que tramitan el asilo. Este plazo se reduce a seis años cuando usted tiene un hijo escolarizado en Alemania.
- 2. suficiente (ausreichend) espacio de vivienda
- 3. bastante (hinreichend) conocimientos verbales en el idioma alemán correspondiente a los conocimientos del idioma
alemán en el nivel exigido como A2 estipulado en el Marco de Referencia Europeo, para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas (Kompetenzstufe A2 des gemeinsamen europäischen Referanzrahmens für Sprachen) - 4. garantizarse su manutención por el producto de su propio trabajo, por cuenta ajena o cuenta propia.
En caso que usted al 1. de Julio 2007 no cumplió con el requisito del punto 4 (manutención por trabajo) pero cumplió con los restantes requisitos previstos en la ley, existe la posibilidad de obtener un Permiso de Estadía análogo al Permiso de Estadía por razones humanitarias.
de migracion.de: En caso que un miembro de la familia que vive junto con el solicitante comete un delito, también el solicitante pierde sus derechos a obtener este Permiso de Estadía. ¡Responsabilidad colectiva de la familia - por primera vez después del Nacionalsocialismo!
Materiales
Materialien
Tabla de calculación de los ingresos nesesarios
Condiciones mínimas para suficiente espacio de vivienda
Mindestanforderungen an ausreichenden Wohnraum, § 2 (4) Aufenthaltsgesetz
Anabin - Informationssystem zur Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse
¡Bienvenido a migracion.de!
Somos abogados radicados en Hamburgo.
En esta página queremos ofrecerles informaciones legales dirigida a la comunidad de hispanohablantes en Alemania. Brindamos atención jurídica integral en castellano para resolver satisfactoriamente los diferentes conflictos que se presentan con la migración.
Les invitamos a conocer algunos aspectos de nuestro trabajo y darles la oportunidad de conectarse con nosotros.
Cordialmente:
María Ester Alonso Morales
abogada argentina
Erk Carl Werner
abogado alemán